Veilの1st(韓国では1集っていうのかな?)からの曲。
正直、曲は2ndからの方が完成度高くて好き。この曲もちょっと微妙……
MCも曲に合ってないし、とってつけたような感じが…
でも、ウォンジュンssiの服が個人的に好みなので取り上げてみました
カワエエ〜って既に33、34歳の男性をこう表現するのも
アレですが……
ウォンジュンssiの長文インタをやっとのこと訳して読みましたが
Veilはロックバンドではなく、
ロック好きな奴らが集まったバンド
という位置づけだそうで。
なのであえてロックというジャンルに限定せず、自分達が
やりたい音楽を追求していくと、あえていうなら「Veil」が
ジャンルそのものだ!と宣言しておりました。
ふふん♪ま、いーんじゃないですか〜とだけ言っておこう。
このインタビューはウォンジュン初心者の私にはイロイロなことが
わかってかなり面白かったので、時間があったら日本語訳を残しておこうかな〜
かなり「意訳」入りそうだけど…
そうそう、前々から疑問に思っていたことが。
何故に韓流関連のブログをされている方って、機械翻訳のまんまで
ブログに書かれるんだろう〜?すごーーく不思議。
文章として不完全なものを、あえて残す意味ってあるのかな?
載せるなら多少意訳入っても読める日本語にするべきでは?
って思うんですけど。
中華関連ブログはちゃんと読める日本語にして残される方多いですよね?
不思議、不思議、不思議